Category Archives: The Warp & Weft

The idea for THE WARP & WEFT was born in September 2020. It’s a multilingual archive of stories that hopes to capture the zeitgeist of that year. Learn more about the vision for this project by visiting ABOUT > THE WARP & WEFT STORY. This is an organic, ongoing project, where responses to the archive can renew and expand it. Please have a listen.

أوجع من الحرب كتبتها – أشواق أبو العوف


في الصين وباء انتشر، وصورٌعبر وسائل الإعلام والتواصل الاجتماعي هناك من يصارع الموت وهناك صرعى الموت انتشر ..لم يحرك ساكناً هذا الخبر، وكأن الكورونا ظهرت في كوكب زحل

[Harsher Than War by Ashwaq Abualoof: In China, an epidemic spread and pictures were shared in the news and on social media…]

Response to the Archive: Empty Spaces by Alaina Olivieri


I observed an almost invariable amount of work about loss, as I read through The Warp & Weft archive. The stories made me realize that we have all experienced different, but equally difficult losses during 2020. My response, Empty Spaces, is a reaction to the stories which I found especially evocative and relatable…

Gertrud by Renate Debrun


In old family photographs I sometimes catch a glimpse of her: a stolid, middle-aged woman always in the background or at the margins. All that remains of her life now is in a small cardboard box in my sister’s attic: some papers, postcards, photographs, a bible. This is Gertrud.

El Lenguaje es mi Tierra, mi Identidad por Tania Day-Magallon


El lenguaje es mi tierra, mi casa, mi madre; y estos tres elementos son femeninos cuando se dicen en español. Cuando me despojas de mi lenguaje, es arrancar también mi forma de expresión. Es dejarme desnuda de una parte de mí y mi Feminidad Divina, que justamente está intrínsecamente ligada a mi tierra madre.

[Language is my Land, my Identity by Tania Day-Magallon: Language is my land, my home, my mother; and these three elements are feminine in Spanish…]

Celebrate With Me by Erica Bryant


I have one photograph of my great grandfather, Roscoe Foster. He is sitting in a rocking chair, on the porch of his home in Columbia, Mississippi, with a black dog. Family says that when the Ku Klux Klan was riding near, he would sit on that porch with a shotgun.